"Agora Buenos Aires se veste de outras luzes, de melodias de Natal. Quando na Europa e América do Norte se celebra o Natal em pleno e rigoroso Inverno, aqui temos Verão com muito Sol e calor. Nao há a tradição Portuguesa do Bacalhau na noite de Natal. Come-se carne de porco ou vaca, uma espécie de bolo rei e bebe-se cidra (bebida feita de maçã, parecida com champagne). Os mais novos (ou não) recebem presentes e as famílias reunem-se para celebrar o acontecimento".
(excerto da Mensagem de Natal de Genuíno Madruga, algures pelo mar do mundo...)
O clássico natalício "Fairytale of New York", interpretado em 1987 por Kirsty MacColl com os Pogues, foi censurado pela Radio 1 (BBC). Em causa estão excertos da letra, onde as expressões "faggot" e "slut", em português "maricas" e "vadia", foram consideradas ofensivas, pelo que a estação de rádio britânica as disfarçou numa versão editada, e que passou durante a manhã de anteontem, terça-feira.
Mais do que uma inédita censura natalícia, esta é tardia e idiota, ainda mais sabendo-se que a cantora faleceu há sete anos. E que o próprio vocalista da banda, Shane MacGowan, foi caindo pelo anos fruto de uma vida sem rumo...